Aștepți o fată și ai vrea un nume într-o altă limbă? O opțiune bună este să căutați un nume basc, care de obicei este unic și care de-a lungul anilor a câștigat popularitate și în afara Țării Bascilor.
Deci, dacă căutați un alt nume decât tradițional și popular, împărtășim această listă cu 101 nume de fete basce:
- Adartza: Muntele inferior Nafarroa.
- Kem: Echivalentul lui Adriana în bască.
- Agara: Nume de origine ebraică care înseamnă „zbor”.
- Agate: Echivalentul basc al Águeda. Varianta: Agata.
- Aimara: nume medieval
- ainara: înseamnă „înghițire”. Variante: Elaia, Enara.
- NSAIDS: de origine greacă, înseamnă „pur, castă”. Echivalentul său în spaniolă este Inés.
- Ainhoa: Oraș și comună franceză.
- Aintza: Echivalentul lui Gloria în bască. Varianta: Aintzane.
- Alaia: Înseamnă „vesel”. Variante: Alaikari, Alaiñe.
- Albane: echivalent feminin al numelui în albaneza castiliană. Varianta: Albiñe.
- Alda: Localitatea din Valea Arana
- Aliza: Echivalentul lui Alicia în bască, ceea ce înseamnă „nobil”. Variante: Alize, Alizia.
- Alodi: echivalent în bască din Alodia. Varianta: Alode.
- Aloisei: de origine germanică, înseamnă „glorie în luptă”.
- Amade: Echivalentul lui Amada în bască.
- Amaia: înseamnă „sfârșit, sfârșit”.
- Amane: nume creat din cuvânt dragoste, ceea ce înseamnă „mamă”.
- Amele: Echivalentul lui Amelia în bască.
- Andoitza: Echivalentul basc al Antoniei. Varianta: Andone, Antxone.
- Ane: Echivalentul basc al Anei.
- Antia: de origine greacă, înseamnă „florida”. Varianta: Ante.
- Anuntxi: echivalent în limba bască a Bunei Vestiri, care înseamnă „anunț, mesaj”.
- Arantza: Invocarea mariană a Ainhoa. Varianta: Arantxa.
- Arene: de origine greacă, înseamnă „sfânt”. Varianta: Ariane.
- Aretxa: înseamnă „stejar”.
- Argia: înseamnă „clar” sau „ușor”. Varianta: Argiñe.
- Astère: de origine greacă, înseamnă „stea”. Varianta: Asteria.
- Begoña: Invocarea mariană a Bisericii.
- Dogartze: echivalent feminin al Deogracias spaniol, ceea ce înseamnă „mulțumesc lui Dumnezeu”.
- Domeka: echivalent în limba bască din Dominica, care înseamnă „al Domnului”.
- Dunixe: Echivalent feminin dionisian în bască.
- Ederne: nume creat pe baza adjectivului eder, ceea ce înseamnă „frumos”.
- Edurne: Înseamnă „zăpadă”. Variante: Edurtza, Edurtzeta.
- Egia: Înseamnă „adevărat”.
- Ekaitza: înseamnă „furtună, furtună”.
- Elaia: înseamnă „înghițire”.
- Elixe: echivalent feminin în bască de la Elisha.
- Estibaliz: Înseamnă „miere” sau „femeie foarte dulce”.
- eulari: Echivalentul basc al Eulalia.
- Eztia: Înseamnă „dragă”. Varianta: Eztiñe.
- Florentzi: de origine latină, înseamnă „înflorire”. Varianta: Florentzia.
- Gadea: Varianta Águeda.
- Garaine: Echivalentul lui Victoria în bască. Varianta: Garaiñe.
- Gorane: Echivalentul basc al exaltării.
- Gure: vine de la Gurevariantă de cuvânt figura, ceea ce înseamnă „dorință”. Varianta: Gurene.
- haizea: din mitologia bască, haize înseamnă „vânt”. Varianta: Haizene.
- Haizeder: denumirea compusului din haize, „vânt” și eder, "frumos".
- Hegoa: În mitologia bască, este fiica vântului de nord-vest.
- Ibarne: nume creat din cuvânt Ibar, care înseamnă „vale”.
- Ikerne: Echivalentul feminin al lui Iker, care înseamnă „vizitare”.
- Ilargi: Numele basc al lunii. Variante: Ilazki, Ilazkiñe.
- Iluntze: înseamnă „amurg, amurg”.
- ** Iraide: *** echivalent în limba bască a Iraidei, care provine de la Hera, nume al zeiței grecești a căsătoriei, izvor și protector al soțiilor.
- irune: Echivalentul basc al Trinidad. Varianta: Hirune.
- Izadi: Înseamnă „natură”.
- Jaione: Echivalentul bască al Nașterii.
- Julene: Echivalentul Julianei în bască.
- Kaia: Echivalentul basc al Caya. Variante: Kaie, Kaiene.
- Keltse: Echivalentul lui Celsa în bască.
- Kemena: înseamnă „valoare”.
- Laia: Muntele din Bizkaia.
- Voi citi: de origine latină, înseamnă „legionar”.
- Letizia: de origine latină, înseamnă „fericire, bucurie”.
- LiDE: Echivalentul basc al Lidiei.
- Loredi: înseamnă „grădină, loc de flori”.
- Lukene: Echivalent Luciana în bască.
- Lutxi: Echivalentul basc al Lucia. Varianta: Luzia.
- Maia: Echivalentul basc al Mariei.
- Maite: provine din adjectivul basc maitea, ceea ce înseamnă „iubit”. Varianta: Maitane.
- Malen: diminutiv de Madalen, echivalent în bască de Magdalena.
- Markele: Marcela echivalent în bască.
- Mikela: echivalent în limba bască a lui Micaela.
- Milia: nume frecvent în Evul Mediu.
- Mirari: Echivalentul basc al Milagros.
- Nagore: înseamnă „zeiță a naturii”.
- Nahia: Înseamnă „dorință”. Varianta: Nahikari.
- Naiara: Invocarea mariană a Nájera.
- Naroa: Înseamnă „abundent”.
- nekane: Dolores echivalent în bască.
- Nerea: Înseamnă „a mea”.
- Oihana: înseamnă „pădure”. Varianta: Oihane.
- olaia: Provine de la numele grecesc Eulalia, care înseamnă „cel care vorbește bine”.
- Paule: Echivalentul Paula în bască. În Evul Mediu a fost considerat un nume de bărbat.
- Polentze: echivalent cu basca în Florența. Varianta: Florentzia.
- SABINE: Provine de la numele Sabina.
- Santsa: Nume medieval basc. Variante: Santxa, Santzia.
- Sarabe: pădure unde se află schitul Aitziber din Urdiain.
- Sua: înseamnă „foc”.
- Tala: Biserica veche a Maicii Domnului, în Bermeo.
- Taresa: Varianta Teresa, folosită în Evul Mediu.
- Uda: Înseamnă „vară”. Variante: Udane, Udara.
- Ula: Schitul Agurain.
- Urzuri: denumirea compusului din ur „apă” și Zuri „Alb“.
- Yera: Schitul Maicii Domnului din orașul Arreo din Ribera Alta.
- Zeiane:Denumire feminină creată din Zeianul medieval.
- Zohardi: înseamnă „cer senin”.
- Zorione: nume creat din cuvânt Zorion, ceea ce înseamnă „fericire”.
- Zumaia: Oraș de coastă gipuzcoan.
- Zuria: Echivalenta bască a lui Blanca.
- Zuzene: Echivalentul basc al Justa.